日常生活のあれこれ

ゲームやガジェットを中心にどうでもいいことを綴っていきます

第24話 英会話講座 〜中級編〜

こんにちは、やたけですーー

 

f:id:meruyatake:20161115145933j:image

黒にんにくラーメン

 

三連休も一瞬のうちに過ぎていき、またいつもの月曜日がやってきました…

 

カナダでの生活もあと少しだなー、といろいろな思い出にふける毎日でございます

 

さて、今日のブログは英会話について

前にも投稿したことがあるのですが、覚えていますでしょうか?

むしろ忘れていてほしいレベルに酷い記事ではありましたが、、

まぁよかったら、そちらも合わせてどうぞ

 

はい、今日は会話の中でよく使われるフレーズを紹介していけたらと思います

 

サクサクいきますよー

 

まずは簡単なfillerと呼ばれるものから

 fillは埋める、つまりfillerは名詞形の埋めるものという意味です

日本語のええと…や、あの…のようなものが英語にもあるんです

 

例えば、I mean...とかYou know...とか

なかなか単語が出てこなかったり、何ていえばいいのか考えてる時に上手く使うと、それっぽく聞こえますよ!

 

次はフレーズ編

 

It doesn't matter

直訳すると「それは問題ではない」

つまりは、「大丈夫だよ」というニュアンス

 

それと同じように

I don't care「気にしないよ」

と一緒に覚えておくと良いと思います!

 

It's up to you

「あなた次第だよ」→「任せるよ」という意味

depend on よりも柔らかい感じかなぁ

 

something like that

「そのような何か」→「とか」

 

これはかなり使いどころが多い

例を幾つか挙げたあとの文末などでよく使われます、カッコよく聞こえるフレーズの1つ(?)

 

Just a minute, Just seconds

「ちょっと待ってて」

これは知ってる人多いのでは?

 

このjustってかなり使いやすくて

例えば、I'm just waiting for my friend.

「友達をまっている"だけ"です」

ネイティブは頻繁に使うイメージがあります

 

It's not working.

直訳だと「これは働いていない」

上と同様にこれもネイティブは使うけど、私達には聞きなれないworkの使い方

 

意訳だと

「これ使えないよ」「これ壊れてるよ」

といった感じ

 

それでは反対に

 

It's available

これなら分かる人多いのでは

そのまま「これは利用可能です」

まぁ少しお堅い訳ですが、それはさておき

 

こちらはどうでしょう?

Are you available tomorrow?

聞きなれないのではないでしょうか?

"明日"のおかげで予想はつくかもしれませんが

「明日暇?」です

 

このように物に対してだけではなく、

人に対してもavailableって使えるんですよ

 

Not necessarily

「必ずしもそうではない」

使うのは難しいですが、よく耳にします

やんわりと否定する時とかですかね

 

I don't know why.

「なぜかはわかんないけど」

まぁそのままだけどね

 

That's why...

「だから」

Becauseに似ているけど、説明が難しいこれは

例えば、

「卓球は面白い、that's why 私は卓球が好き」

「私は卓球が好き、 because 卓球は面白い」

原因と結果の順序が逆になります

何となくわかるかな?

 

almost,close

「おしい!」

卓球やる時によく使います、はい

 

Oh my gosh!, Oh my goodness

「うわー」

Oh my godはあまり使わない方が良いです

goshもgoodnessも、godを柔らかくした言い方です

 

What's the heck!?

「なんだこれ」

同様にheckもhellを柔らかくしたものです

 

まぁ、fuckやshitやDamn it など

他にもネイティブがよく使うけど、あんまり使わない方が良いものはたくさんあります()

 

これは個人の意見でしかないけど

英語喋れない奴がfuckとか言ってると相当ダサいから、お勉強してから使おうね

 

うーーん、これくらいでしょうか

予め用意してた訳でなく書きながら考えてるので漏らしてる部分もあるとは思いますが…

 

これらを上手く使えばあなたもカッコよく英会話が出来るようになるかも!?

 

という訳でこの辺で

(多分、上級編はないです)